top of page

兀心

首先感謝大大們的評論。

 

有一點我可能需要稍作說明,這篇《仿生寵物》的故事來自於一整個無名系列的零碎篇章之一。我利用小說網站penana的創作挑戰的特性不斷發表「延續相同設定、劇情各自獨立」的短篇作品來堆積成連續性微妙的長篇作品。

 

雖說如此,選這篇來用其實還是可行的。有問題的都在一些事前沒有針對活動進行的細節更動。

正如青羽和糖翼所說,某些詞句可以刪改掉,譬如「維克多.赫雷納」這個名字單在這裡看來除了表現亨利身為賞金獵人的能力之高外,並沒有發揮到什麼作用。(或需要多篇放在一起才有意義,當然這和此活動無關)

綁架寵物犬的目的不明確這點,我想是我的疏忽,這點我會再做補充,感謝提醒。非要解釋的話,大致上的用意和攻殼機動隊.無罪裡面的藝妓機械人的設計原理是一樣的。只是我可能沒有把這段透過研究員的自白寫出來。

簡訊的部分我沒有特別解釋,也是屬於沒有針對活動去修改的內容瑕疵。因為另有幾篇亨利大量使用某種圖像電子毒品麻痺他人的部分腦功能,所以就在後來把這部份的橋段簡化了。不過在這裡只會有這一篇,至少目前如此,所以……還是需要解釋的。

 

青翼提到反轉的方向和改變想法的人會影響感動的程度,這個我很認同。依此去修改的話,我想委託人父子的著墨會再更多,就不用急著讓讀者跟著亨利和菲托到處跑(反正找狗也花沒多久),可以在委託開始、亨利離開時補述老闆和兒子之間的互動及想法,最後在主角們尾隨阿布進入宅邸時再由兩人出場,為故事做結。

 

關於追逐阿布的緊張感部分,讓菲托受點傷是不錯的想法,我當初也沒考慮到這點,只顧著把追逐完成而已。

 

關於阿布的視角切換,其實這麼寫時我並沒有思考太多,主要原因有二:

首先我按照自己過去的寫作經驗順勢用了一種比較容易處理劇情空缺、將前後段連結起來的做法,圖這點便利而有其缺點倒不是太意外。

另一個原因比較有趣,這篇故事的原型改自於攻殼機動隊S.A.C.第二話,後半段的內容同樣也是追逐戰,視點在主角和目標上來回交替,半隨著音樂堆疊一些情緒。所以聽著那首「Beauty is within us」的當下就自然而然這麼寫了。

至於閱讀體驗上的斷裂,我自己是看不大出來,這方面需要參考讀者的意見,畢竟自己寫作品容易陷入當局者迷的情況裡。這點我想應該能找出辦法再做修改。

 

菲托當初是設定成有某種程度正義感的純真孩子,不過讓他對「寵物即是家人」的事情有所反應,我也在想是不是早了點。

我想另一種補強方法,可以在「寵物改名」和「阿布回家」的事件裡讓菲托保持原有的反應,但讓他無法意識到自己這些反應的原因。這邊可以加入亨利的互動,讓他表示不明白菲托何以這麼大反應,還沒理清頭緒的菲托自己也感到困惑。這樣的情況可以一直延續到結局都不寫明,菲托的心境就留在曖昧不明的感覺裡就好。

這樣的做法像是歸咎於「人性本善」、「人性本惡」之類的的人性本質說法,人看到某種事物情境本來就會有什麼樣的反應和感受,無關乎他/她是什麼樣的人。所以往這方向修改應該還可以。

 

關於用詞,「石虎」和「雲豹」其實換成貓或豹子這種類別較大的籠統用詞就好了,用台灣特有種算是我寫前作遺留下的習慣,看來該改了。有時候不自覺寫下的東西會帶來什麼樣的閱讀體驗也是有點困擾。

 

將寵物視為家人這個蠻普遍的,這篇一來取自《攻殼》二來取自我朋友的經歷,我反倒沒有聽過《犬之島》這部作品。

不過當初投稿penana創作挑戰的《仿生寵物》也沒多老,至少不會比《犬之島》來得早,所以只好先承認是「致敬」人家的以免瓜田李下吧。(誤)

 

最後排版格式空兩格的說法,我想就見仁見智吧。至於行距問題,我想調整成一點五倍應該就可以了?

bottom of page